
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing
V českém znění: Jiří Krampol - Jean-Paul Belmondo (Stephane Margelle) Taťjana Medvecká - Sophie Marceau (Julie), Marie Drahokoupilová - Marie Laforêt (Sophie Margelle), Jaroslava Adamová - Rosy Varte (Marlène Chataigneau), Antonín Molčík - Michel Beaune (Rousseau), Simona Stašová - Marie-Christine Descouard (Melle Fleury), Zdeněk Blažek - Gérard Hernandez (Číšník v indické restauraci), Jiří Novotný - Marc Lamole (Lékař), Dalimil Klapka - Maurice Auzel (Krátkozraký taxikář), Ladislav Županič - Francis Darmon (Bernard), Jiří Havel - Charly Koubesserian (Majitel indické restaurace), Karel Pospíšil - Philippe Mareuil (Mathieu), Jaroslav Horák - Laurent Natrella (komisař Roger), Jiří Zavřel - Jean Panisse (Doručovatel), Jaroslav Kaňkovský - Patrick Rocca (Cournot), Jiří Prager - Olivier Rodier (Jean-Louis), Eva Kubíková - Dominique Teboul (Sophia), Vanda Švarcová, Václav Stýblo, Jan Řeřicha, Karel Chromík, Stanislav Bruder, Bohuslav Ličman a další.
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Hana Fišárková
Výroba: Vladimír Kubík
Dialogy: Bohumíra Peychlová
Režie českého znění: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1988
2. dabing
V českém znění: Marcel Vašinka - Jean-Paul Belmondo (Stephane Margelle), Jana Páleníčková - Sophie Marceau (Julie), Valérie Zawadská - Marie Laforêt (Sophie Margelle), Jaroslava Obermaierová - Rosy Varte (Marlène Chataigneau), Pavel Šrom - Michel Beaune (Rousseau), Karel Chromík - Gerard Hernandez (Číšník v indické restauraci), Sylva Sequensová, Pavel Vondra (titulky) a další
Překlad: Evelina Koublová
Zvuk: Antonín Kravka
Produkce: Evelyna Vrbová
Dialogy a režie českého znění: Petr Sitár
Vyrobilo: LS Productions v AK Studiu pro Lucernafilm 1995